EU Right of Withdrawal / Widerruf
EU Right of Withdrawal / Widerruf
If you are a consumer located in the European Union, you normally have the right to withdraw from an online purchase within 14 days without giving a reason.
Deutsch: Wenn Sie Verbraucher:in mit Sitz in der Europäischen Union sind, haben Sie grundsätzlich das Recht, einen online geschlossenen Kaufvertrag innerhalb von 14 Tagen ohne Angabe von Gründen zu widerrufen.
Exercise your right of withdrawal / Widerruf erklären
You can exercise your right of withdrawal by sending us a clear statement by email, post, or by using the email button below.
Sie können Ihren Widerruf durch eine eindeutige Erklärung per E-Mail, Post oder über den folgenden E-Mail-Link erklären.
Vertrag widerrufen / Exercise right of withdrawal
Withdrawal period / Widerrufsfrist
For physical goods, the withdrawal period is 14 days from the day on which you, or a third party named by you, receive the goods.
Bei Waren beträgt die Widerrufsfrist 14 Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter die Ware erhalten haben.
Returns after withdrawal / Rücksendung nach Widerruf
You must send the goods back within 14 days after telling us that you withdraw. Unless we state otherwise, you are responsible for the direct cost of returning the goods.
Sie müssen die Ware innerhalb von 14 Tagen, nachdem Sie uns über den Widerruf informiert haben, zurücksenden. Sofern nicht anders angegeben, tragen Sie die unmittelbaren Kosten der Rücksendung.
Refunds / Rückerstattung
We will refund the payments received from you, including the standard delivery cost, within 14 days after receiving your withdrawal notice. For physical goods, we may withhold the refund until we have received the goods back or until you provide proof that you have returned them.
Wir erstatten Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Standard-Lieferkosten, innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt Ihrer Widerrufserklärung. Bei Waren können wir die Rückerstattung verweigern, bis wir die Ware zurückerhalten haben oder Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Ware zurückgesendet haben.
Exceptions / Ausnahmen
The right of withdrawal does not apply to goods made to your specifications or clearly personalised, for example items customised with a customer-provided name, design, colour request, or other individual specification. It may also not apply to sealed goods that are not suitable for return for hygiene reasons if the seal has been removed after delivery.
Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Waren, die nach Kundenspezifikation angefertigt wurden oder eindeutig personalisiert sind, zum Beispiel Artikel mit kundenseitig vorgegebenem Namen, Design, Farbwunsch oder einer anderen individuellen Vorgabe. Es kann außerdem bei versiegelten Waren ausgeschlossen sein, die aus Gründen des Gesundheitsschutzes oder der Hygiene nicht zur Rückgabe geeignet sind, wenn die Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde.
Important: This does not affect your statutory rights if an item is defective, damaged, misprinted, or incorrect.
Wichtig: Ihre gesetzlichen Rechte bei mangelhafter, beschädigter, fehlerhaft bedruckter oder falscher Ware bleiben unberührt.
Model withdrawal form / Muster-Widerrufsformular
You may use the following form, but it is not mandatory.
To: Milene Collie, Xantener Straße 86, 50733 Köln, Germany, info@milenecollie.com
I/we hereby withdraw from the contract concluded by me/us for the purchase of the following goods:
- Order number:
- Ordered on / received on:
- Name of consumer:
- Address of consumer:
- Date:
Hiermit widerrufe(n) ich/wir den von mir/uns abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren:
- Bestellnummer:
- Bestellt am / erhalten am:
- Name der/des Verbraucher:in:
- Anschrift der/des Verbraucher:in:
- Datum: